Is exact Kanji stroke length important? Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar...
The Nth Gryphon Number
What does Turing mean by this statement?
How can a team of shapeshifters communicate?
Why are vacuum tubes still used in amateur radios?
How much damage would a cupful of neutron star matter do to the Earth?
What does 丫 mean? 丫是什么意思?
Special flights
Google .dev domain strangely redirects to https
Is it dangerous to install hacking tools on my private linux machine?
Nose gear failure in single prop aircraft: belly landing or nose-gear up landing?
what is the log of the PDF for a Normal Distribution?
Should a wizard buy fine inks every time he want to copy spells into his spellbook?
How many time has Arya actually used Needle?
The test team as an enemy of development? And how can this be avoided?
How to write capital alpha?
After Sam didn't return home in the end, were he and Al still friends?
Simple Http Server
Flight departed from the gate 5 min before scheduled departure time. Refund options
"klopfte jemand" or "jemand klopfte"?
How does light 'choose' between wave and particle behaviour?
What is the origin of 落第?
Wrapping text with mathclap
Why not send Voyager 3 and 4 following up the paths taken by Voyager 1 and 2 to re-transmit signals of later as they fly away from Earth?
Does the Mueller report show a conspiracy between Russia and the Trump Campaign?
Is exact Kanji stroke length important?
Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)Is there an “official” font or other writing standard that should be used when teaching kanji?Why is stroke order important?why do some kanji have multiple stroke counts?What do you call the hooked tip of a kanji stroke?Kanji stroke type (not stroke order)Usage of Heisig radical “big”Stroke recognition in this kanji?Stroke order of kana (not kanji)Variations in the “same” kanji, how do you know which one to use?Are hiragana letters written with their small nuances?For the Kanji 校 is the fifth stroke connected to the sixth stroke?
Context:
I am currently on a quest to learn how to hand write the 2000 most commonly used Kanji. This requires lots of memorization, so efficiency is important.
I have come across Kanji that have strokes with little "extra tails", created from a slightly extra-long stroke. I found that they are often referred to as はね. Or in English, they can be called "jumps". For example:
When splitting this kanji into three separate parts:
- the left part has two jumps on the bottom, with the left tail being slightly longer
- the upper right part has no jumps
- the lower right part has two jumps on the bottom, of equal length.
Question:
How important are the jumps?
When handwriting Kanji, does it matter if these jumps are of the correct length? Would the Kanji still be understandable without correct jumps? Would natives find it annoying, for example, if I didn't include the jumps at all?
I am asking because the less little things I have to memorize, the faster I can learn the Kanji.
kanji handwriting
add a comment |
Context:
I am currently on a quest to learn how to hand write the 2000 most commonly used Kanji. This requires lots of memorization, so efficiency is important.
I have come across Kanji that have strokes with little "extra tails", created from a slightly extra-long stroke. I found that they are often referred to as はね. Or in English, they can be called "jumps". For example:
When splitting this kanji into three separate parts:
- the left part has two jumps on the bottom, with the left tail being slightly longer
- the upper right part has no jumps
- the lower right part has two jumps on the bottom, of equal length.
Question:
How important are the jumps?
When handwriting Kanji, does it matter if these jumps are of the correct length? Would the Kanji still be understandable without correct jumps? Would natives find it annoying, for example, if I didn't include the jumps at all?
I am asking because the less little things I have to memorize, the faster I can learn the Kanji.
kanji handwriting
I got here through "Hot network questions". I don't have any idea how Kanji works, but I now that I've read the question and all the answers I am just curious how would you translate this particular set of strokes into English?
– Robin Nemeth
Mar 28 at 8:23
add a comment |
Context:
I am currently on a quest to learn how to hand write the 2000 most commonly used Kanji. This requires lots of memorization, so efficiency is important.
I have come across Kanji that have strokes with little "extra tails", created from a slightly extra-long stroke. I found that they are often referred to as はね. Or in English, they can be called "jumps". For example:
When splitting this kanji into three separate parts:
- the left part has two jumps on the bottom, with the left tail being slightly longer
- the upper right part has no jumps
- the lower right part has two jumps on the bottom, of equal length.
Question:
How important are the jumps?
When handwriting Kanji, does it matter if these jumps are of the correct length? Would the Kanji still be understandable without correct jumps? Would natives find it annoying, for example, if I didn't include the jumps at all?
I am asking because the less little things I have to memorize, the faster I can learn the Kanji.
kanji handwriting
Context:
I am currently on a quest to learn how to hand write the 2000 most commonly used Kanji. This requires lots of memorization, so efficiency is important.
I have come across Kanji that have strokes with little "extra tails", created from a slightly extra-long stroke. I found that they are often referred to as はね. Or in English, they can be called "jumps". For example:
When splitting this kanji into three separate parts:
- the left part has two jumps on the bottom, with the left tail being slightly longer
- the upper right part has no jumps
- the lower right part has two jumps on the bottom, of equal length.
Question:
How important are the jumps?
When handwriting Kanji, does it matter if these jumps are of the correct length? Would the Kanji still be understandable without correct jumps? Would natives find it annoying, for example, if I didn't include the jumps at all?
I am asking because the less little things I have to memorize, the faster I can learn the Kanji.
kanji handwriting
kanji handwriting
edited Mar 25 at 22:22
Blake Allen
asked Mar 25 at 18:35
Blake AllenBlake Allen
11117
11117
I got here through "Hot network questions". I don't have any idea how Kanji works, but I now that I've read the question and all the answers I am just curious how would you translate this particular set of strokes into English?
– Robin Nemeth
Mar 28 at 8:23
add a comment |
I got here through "Hot network questions". I don't have any idea how Kanji works, but I now that I've read the question and all the answers I am just curious how would you translate this particular set of strokes into English?
– Robin Nemeth
Mar 28 at 8:23
I got here through "Hot network questions". I don't have any idea how Kanji works, but I now that I've read the question and all the answers I am just curious how would you translate this particular set of strokes into English?
– Robin Nemeth
Mar 28 at 8:23
I got here through "Hot network questions". I don't have any idea how Kanji works, but I now that I've read the question and all the answers I am just curious how would you translate this particular set of strokes into English?
– Robin Nemeth
Mar 28 at 8:23
add a comment |
6 Answers
6
active
oldest
votes
These "jumps" that you brought up are not part of the kanji, they are part of the typeface.
(More specifically, they may be treated like serifs - or little decorations at the edge of certain lines)
(see drooze's and Sweeper's answers)
When you are learning kanji, you should definitely not be copying or referencing printed characters. You should learn from hand-written characters. The basics of how to write kanji are not taught or learned from printed or typeface forms.
The best online reference I know of for hand-written Japanese characters is https://kakijun.jp/
- 唱 → https://kakijun.jp/page/1118200.html
add a comment |
Notice how in some fonts, the letter "A" has little things that stick out, too:
But you wouldn't write those little tails in handwriting, would you?
Same thing with 唱. I don't think I've met anyone who writes them with the "jumps". This is how I'd write 唱:
4
Woah, I haven't seen Kanji written like that before. I'm used to these sort of strokes. Is your style like a sort of cursive?
– Blake Allen
Mar 25 at 22:16
4
@BlakeAllen that’s just what happens when you write stuff naturally. Naturally, people don’t spend 5 seconds on each character.
– Sweeper
Mar 25 at 22:37
7
The style that Sweeper has written this would be classified as 行書{ぎょうしょ}, or "semi-cursive". This style is also taught and learned, although students generally pick it up as they watch others write.
– sazarando
Mar 26 at 20:19
add a comment |
Not to take away from the general idea of the other answers, but those protrusions on the bottom end of「唱」are not serifs.
Noto sans CJK, a sans-serif font - sans-serif means without serifs.
These protrusions have been present since one-pixel wide bitmap fonts - I presume their purpose is to enhance legibility.
The font displayed in the question is classed as an East Asian Gothic typeface. In general, Ming typeface and its derivatives like Gothic typeface are unsuitable for handwriting imitation. Please see Is there an "official" font or other writing standard that should be used when teaching kanji? and make use of handwriting previews if you want to copy a style resembling handwriting.
1
The definition of serif is "a slight projection finishing off a stroke of a letter". I'm interested to know, other than the name of this font, can you find any other information that would exclude these protrusions from the definition of a serif?
– sazarando
Mar 26 at 20:14
1
@sazarando see en.wikipedia.org/wiki/Ming_(typefaces)#Characteristics -Triangles at the end of single horizontal strokes, called uroko (鱗, literally “fish scales”) in Japanese, comparable to serifs
. Also see en.wikipedia.org/wiki/Sans-serif#/media/File:Ming_serif.svg where the "serif" analogy is highlighted in red on the left column; take note of the character 黃, where the bottom protrusions in the first two columns aren't highlighted (i.e. not counted as "serifs"), although the sans-serif column doesn't have those protrusions.
– droooze
Mar 27 at 0:31
That is interesting. I can understand that a distinction could be drawn between 鱗 and "protrusions" - but wouldn't they both a type of "projection finishing off a stroke"? I think it may be significant that these protrusions only ever occur at what is the end of a stroke. Why wouldn't that type of embellishment be counted as a serif as well?
– sazarando
Mar 27 at 0:48
(side note) Regardless of why these protrusions would or would not be considered serifs, I take your point that they do not seem to be included in what is commonly referred to as serifs by the professionals making CJK typefaces.
– sazarando
Mar 27 at 0:50
2
@sazarando I don't know the answer :) I think this could be a question on graphicdesign SE, if I haven't managed to find the answer elsewhere.
– droooze
Mar 27 at 0:52
add a comment |
Since nobody has mentioned how you should actually write 唱, let me add a picture from a "textbook font" (教科書体) (see Is there an "official" font or other writing standard that should be used when teaching kanji?)
You can follow the shape, but when writing with a pen, the "serifs" or "jumps" are sometimes less visible and usually the middle "bar" in 日 does not touch the right vertical stroke. (To see what I mean in other characters, see for example this site.)
I couldn't find a picture of 唱, so here is what I mean:
(Sorry for the subpar handwriting and the cheap pen.)
add a comment |
Please keep in mind that kanji are traditionally practiced using a brush, rather than a pen or pencil. The tails are a result of correct brush usage, as each stroke may have it's open predefined nuance or flair.
See this article on calligraphy, or shodo:
https://www.japanvisitor.com/japanese-culture/language/japanese-shodo
It is very useful to be familiar with these basics, but it is unnecessarily time consuming to attempt to have perfect calligraphy form all the time. The simplified, cursive examples provided by others in this thread exemplify how the calligraphy techniques, when sped up, act as a type of shorthand used to save time.
I recommend jisho.org for their hand written stroke order animations:
https://jisho.org/search/家%20%23kanji
add a comment |
This has more to do with strokes and stroke order. Some fonts will show these, others not. Some will even show such 'tails' in the middle of a stroke.
Pay attention only if it helps you to get the kanji (especially strokes and stroke order) right.
ok, so from what I understand you are saying that the tails have no significance in relation to the meaning of the Kanji, and are instead included to show stroke order?
– Blake Allen
Mar 25 at 18:51
like they're basically stylistic?
– Blake Allen
Mar 25 at 19:26
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "257"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66238%2fis-exact-kanji-stroke-length-important%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
6 Answers
6
active
oldest
votes
6 Answers
6
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
These "jumps" that you brought up are not part of the kanji, they are part of the typeface.
(More specifically, they may be treated like serifs - or little decorations at the edge of certain lines)
(see drooze's and Sweeper's answers)
When you are learning kanji, you should definitely not be copying or referencing printed characters. You should learn from hand-written characters. The basics of how to write kanji are not taught or learned from printed or typeface forms.
The best online reference I know of for hand-written Japanese characters is https://kakijun.jp/
- 唱 → https://kakijun.jp/page/1118200.html
add a comment |
These "jumps" that you brought up are not part of the kanji, they are part of the typeface.
(More specifically, they may be treated like serifs - or little decorations at the edge of certain lines)
(see drooze's and Sweeper's answers)
When you are learning kanji, you should definitely not be copying or referencing printed characters. You should learn from hand-written characters. The basics of how to write kanji are not taught or learned from printed or typeface forms.
The best online reference I know of for hand-written Japanese characters is https://kakijun.jp/
- 唱 → https://kakijun.jp/page/1118200.html
add a comment |
These "jumps" that you brought up are not part of the kanji, they are part of the typeface.
(More specifically, they may be treated like serifs - or little decorations at the edge of certain lines)
(see drooze's and Sweeper's answers)
When you are learning kanji, you should definitely not be copying or referencing printed characters. You should learn from hand-written characters. The basics of how to write kanji are not taught or learned from printed or typeface forms.
The best online reference I know of for hand-written Japanese characters is https://kakijun.jp/
- 唱 → https://kakijun.jp/page/1118200.html
These "jumps" that you brought up are not part of the kanji, they are part of the typeface.
(More specifically, they may be treated like serifs - or little decorations at the edge of certain lines)
(see drooze's and Sweeper's answers)
When you are learning kanji, you should definitely not be copying or referencing printed characters. You should learn from hand-written characters. The basics of how to write kanji are not taught or learned from printed or typeface forms.
The best online reference I know of for hand-written Japanese characters is https://kakijun.jp/
- 唱 → https://kakijun.jp/page/1118200.html
edited Mar 27 at 1:09
answered Mar 25 at 20:09
sazarandosazarando
6,723822
6,723822
add a comment |
add a comment |
Notice how in some fonts, the letter "A" has little things that stick out, too:
But you wouldn't write those little tails in handwriting, would you?
Same thing with 唱. I don't think I've met anyone who writes them with the "jumps". This is how I'd write 唱:
4
Woah, I haven't seen Kanji written like that before. I'm used to these sort of strokes. Is your style like a sort of cursive?
– Blake Allen
Mar 25 at 22:16
4
@BlakeAllen that’s just what happens when you write stuff naturally. Naturally, people don’t spend 5 seconds on each character.
– Sweeper
Mar 25 at 22:37
7
The style that Sweeper has written this would be classified as 行書{ぎょうしょ}, or "semi-cursive". This style is also taught and learned, although students generally pick it up as they watch others write.
– sazarando
Mar 26 at 20:19
add a comment |
Notice how in some fonts, the letter "A" has little things that stick out, too:
But you wouldn't write those little tails in handwriting, would you?
Same thing with 唱. I don't think I've met anyone who writes them with the "jumps". This is how I'd write 唱:
4
Woah, I haven't seen Kanji written like that before. I'm used to these sort of strokes. Is your style like a sort of cursive?
– Blake Allen
Mar 25 at 22:16
4
@BlakeAllen that’s just what happens when you write stuff naturally. Naturally, people don’t spend 5 seconds on each character.
– Sweeper
Mar 25 at 22:37
7
The style that Sweeper has written this would be classified as 行書{ぎょうしょ}, or "semi-cursive". This style is also taught and learned, although students generally pick it up as they watch others write.
– sazarando
Mar 26 at 20:19
add a comment |
Notice how in some fonts, the letter "A" has little things that stick out, too:
But you wouldn't write those little tails in handwriting, would you?
Same thing with 唱. I don't think I've met anyone who writes them with the "jumps". This is how I'd write 唱:
Notice how in some fonts, the letter "A" has little things that stick out, too:
But you wouldn't write those little tails in handwriting, would you?
Same thing with 唱. I don't think I've met anyone who writes them with the "jumps". This is how I'd write 唱:
answered Mar 25 at 20:08
SweeperSweeper
1,597525
1,597525
4
Woah, I haven't seen Kanji written like that before. I'm used to these sort of strokes. Is your style like a sort of cursive?
– Blake Allen
Mar 25 at 22:16
4
@BlakeAllen that’s just what happens when you write stuff naturally. Naturally, people don’t spend 5 seconds on each character.
– Sweeper
Mar 25 at 22:37
7
The style that Sweeper has written this would be classified as 行書{ぎょうしょ}, or "semi-cursive". This style is also taught and learned, although students generally pick it up as they watch others write.
– sazarando
Mar 26 at 20:19
add a comment |
4
Woah, I haven't seen Kanji written like that before. I'm used to these sort of strokes. Is your style like a sort of cursive?
– Blake Allen
Mar 25 at 22:16
4
@BlakeAllen that’s just what happens when you write stuff naturally. Naturally, people don’t spend 5 seconds on each character.
– Sweeper
Mar 25 at 22:37
7
The style that Sweeper has written this would be classified as 行書{ぎょうしょ}, or "semi-cursive". This style is also taught and learned, although students generally pick it up as they watch others write.
– sazarando
Mar 26 at 20:19
4
4
Woah, I haven't seen Kanji written like that before. I'm used to these sort of strokes. Is your style like a sort of cursive?
– Blake Allen
Mar 25 at 22:16
Woah, I haven't seen Kanji written like that before. I'm used to these sort of strokes. Is your style like a sort of cursive?
– Blake Allen
Mar 25 at 22:16
4
4
@BlakeAllen that’s just what happens when you write stuff naturally. Naturally, people don’t spend 5 seconds on each character.
– Sweeper
Mar 25 at 22:37
@BlakeAllen that’s just what happens when you write stuff naturally. Naturally, people don’t spend 5 seconds on each character.
– Sweeper
Mar 25 at 22:37
7
7
The style that Sweeper has written this would be classified as 行書{ぎょうしょ}, or "semi-cursive". This style is also taught and learned, although students generally pick it up as they watch others write.
– sazarando
Mar 26 at 20:19
The style that Sweeper has written this would be classified as 行書{ぎょうしょ}, or "semi-cursive". This style is also taught and learned, although students generally pick it up as they watch others write.
– sazarando
Mar 26 at 20:19
add a comment |
Not to take away from the general idea of the other answers, but those protrusions on the bottom end of「唱」are not serifs.
Noto sans CJK, a sans-serif font - sans-serif means without serifs.
These protrusions have been present since one-pixel wide bitmap fonts - I presume their purpose is to enhance legibility.
The font displayed in the question is classed as an East Asian Gothic typeface. In general, Ming typeface and its derivatives like Gothic typeface are unsuitable for handwriting imitation. Please see Is there an "official" font or other writing standard that should be used when teaching kanji? and make use of handwriting previews if you want to copy a style resembling handwriting.
1
The definition of serif is "a slight projection finishing off a stroke of a letter". I'm interested to know, other than the name of this font, can you find any other information that would exclude these protrusions from the definition of a serif?
– sazarando
Mar 26 at 20:14
1
@sazarando see en.wikipedia.org/wiki/Ming_(typefaces)#Characteristics -Triangles at the end of single horizontal strokes, called uroko (鱗, literally “fish scales”) in Japanese, comparable to serifs
. Also see en.wikipedia.org/wiki/Sans-serif#/media/File:Ming_serif.svg where the "serif" analogy is highlighted in red on the left column; take note of the character 黃, where the bottom protrusions in the first two columns aren't highlighted (i.e. not counted as "serifs"), although the sans-serif column doesn't have those protrusions.
– droooze
Mar 27 at 0:31
That is interesting. I can understand that a distinction could be drawn between 鱗 and "protrusions" - but wouldn't they both a type of "projection finishing off a stroke"? I think it may be significant that these protrusions only ever occur at what is the end of a stroke. Why wouldn't that type of embellishment be counted as a serif as well?
– sazarando
Mar 27 at 0:48
(side note) Regardless of why these protrusions would or would not be considered serifs, I take your point that they do not seem to be included in what is commonly referred to as serifs by the professionals making CJK typefaces.
– sazarando
Mar 27 at 0:50
2
@sazarando I don't know the answer :) I think this could be a question on graphicdesign SE, if I haven't managed to find the answer elsewhere.
– droooze
Mar 27 at 0:52
add a comment |
Not to take away from the general idea of the other answers, but those protrusions on the bottom end of「唱」are not serifs.
Noto sans CJK, a sans-serif font - sans-serif means without serifs.
These protrusions have been present since one-pixel wide bitmap fonts - I presume their purpose is to enhance legibility.
The font displayed in the question is classed as an East Asian Gothic typeface. In general, Ming typeface and its derivatives like Gothic typeface are unsuitable for handwriting imitation. Please see Is there an "official" font or other writing standard that should be used when teaching kanji? and make use of handwriting previews if you want to copy a style resembling handwriting.
1
The definition of serif is "a slight projection finishing off a stroke of a letter". I'm interested to know, other than the name of this font, can you find any other information that would exclude these protrusions from the definition of a serif?
– sazarando
Mar 26 at 20:14
1
@sazarando see en.wikipedia.org/wiki/Ming_(typefaces)#Characteristics -Triangles at the end of single horizontal strokes, called uroko (鱗, literally “fish scales”) in Japanese, comparable to serifs
. Also see en.wikipedia.org/wiki/Sans-serif#/media/File:Ming_serif.svg where the "serif" analogy is highlighted in red on the left column; take note of the character 黃, where the bottom protrusions in the first two columns aren't highlighted (i.e. not counted as "serifs"), although the sans-serif column doesn't have those protrusions.
– droooze
Mar 27 at 0:31
That is interesting. I can understand that a distinction could be drawn between 鱗 and "protrusions" - but wouldn't they both a type of "projection finishing off a stroke"? I think it may be significant that these protrusions only ever occur at what is the end of a stroke. Why wouldn't that type of embellishment be counted as a serif as well?
– sazarando
Mar 27 at 0:48
(side note) Regardless of why these protrusions would or would not be considered serifs, I take your point that they do not seem to be included in what is commonly referred to as serifs by the professionals making CJK typefaces.
– sazarando
Mar 27 at 0:50
2
@sazarando I don't know the answer :) I think this could be a question on graphicdesign SE, if I haven't managed to find the answer elsewhere.
– droooze
Mar 27 at 0:52
add a comment |
Not to take away from the general idea of the other answers, but those protrusions on the bottom end of「唱」are not serifs.
Noto sans CJK, a sans-serif font - sans-serif means without serifs.
These protrusions have been present since one-pixel wide bitmap fonts - I presume their purpose is to enhance legibility.
The font displayed in the question is classed as an East Asian Gothic typeface. In general, Ming typeface and its derivatives like Gothic typeface are unsuitable for handwriting imitation. Please see Is there an "official" font or other writing standard that should be used when teaching kanji? and make use of handwriting previews if you want to copy a style resembling handwriting.
Not to take away from the general idea of the other answers, but those protrusions on the bottom end of「唱」are not serifs.
Noto sans CJK, a sans-serif font - sans-serif means without serifs.
These protrusions have been present since one-pixel wide bitmap fonts - I presume their purpose is to enhance legibility.
The font displayed in the question is classed as an East Asian Gothic typeface. In general, Ming typeface and its derivatives like Gothic typeface are unsuitable for handwriting imitation. Please see Is there an "official" font or other writing standard that should be used when teaching kanji? and make use of handwriting previews if you want to copy a style resembling handwriting.
edited Mar 26 at 11:44
answered Mar 26 at 4:52
drooozedroooze
6,10412135
6,10412135
1
The definition of serif is "a slight projection finishing off a stroke of a letter". I'm interested to know, other than the name of this font, can you find any other information that would exclude these protrusions from the definition of a serif?
– sazarando
Mar 26 at 20:14
1
@sazarando see en.wikipedia.org/wiki/Ming_(typefaces)#Characteristics -Triangles at the end of single horizontal strokes, called uroko (鱗, literally “fish scales”) in Japanese, comparable to serifs
. Also see en.wikipedia.org/wiki/Sans-serif#/media/File:Ming_serif.svg where the "serif" analogy is highlighted in red on the left column; take note of the character 黃, where the bottom protrusions in the first two columns aren't highlighted (i.e. not counted as "serifs"), although the sans-serif column doesn't have those protrusions.
– droooze
Mar 27 at 0:31
That is interesting. I can understand that a distinction could be drawn between 鱗 and "protrusions" - but wouldn't they both a type of "projection finishing off a stroke"? I think it may be significant that these protrusions only ever occur at what is the end of a stroke. Why wouldn't that type of embellishment be counted as a serif as well?
– sazarando
Mar 27 at 0:48
(side note) Regardless of why these protrusions would or would not be considered serifs, I take your point that they do not seem to be included in what is commonly referred to as serifs by the professionals making CJK typefaces.
– sazarando
Mar 27 at 0:50
2
@sazarando I don't know the answer :) I think this could be a question on graphicdesign SE, if I haven't managed to find the answer elsewhere.
– droooze
Mar 27 at 0:52
add a comment |
1
The definition of serif is "a slight projection finishing off a stroke of a letter". I'm interested to know, other than the name of this font, can you find any other information that would exclude these protrusions from the definition of a serif?
– sazarando
Mar 26 at 20:14
1
@sazarando see en.wikipedia.org/wiki/Ming_(typefaces)#Characteristics -Triangles at the end of single horizontal strokes, called uroko (鱗, literally “fish scales”) in Japanese, comparable to serifs
. Also see en.wikipedia.org/wiki/Sans-serif#/media/File:Ming_serif.svg where the "serif" analogy is highlighted in red on the left column; take note of the character 黃, where the bottom protrusions in the first two columns aren't highlighted (i.e. not counted as "serifs"), although the sans-serif column doesn't have those protrusions.
– droooze
Mar 27 at 0:31
That is interesting. I can understand that a distinction could be drawn between 鱗 and "protrusions" - but wouldn't they both a type of "projection finishing off a stroke"? I think it may be significant that these protrusions only ever occur at what is the end of a stroke. Why wouldn't that type of embellishment be counted as a serif as well?
– sazarando
Mar 27 at 0:48
(side note) Regardless of why these protrusions would or would not be considered serifs, I take your point that they do not seem to be included in what is commonly referred to as serifs by the professionals making CJK typefaces.
– sazarando
Mar 27 at 0:50
2
@sazarando I don't know the answer :) I think this could be a question on graphicdesign SE, if I haven't managed to find the answer elsewhere.
– droooze
Mar 27 at 0:52
1
1
The definition of serif is "a slight projection finishing off a stroke of a letter". I'm interested to know, other than the name of this font, can you find any other information that would exclude these protrusions from the definition of a serif?
– sazarando
Mar 26 at 20:14
The definition of serif is "a slight projection finishing off a stroke of a letter". I'm interested to know, other than the name of this font, can you find any other information that would exclude these protrusions from the definition of a serif?
– sazarando
Mar 26 at 20:14
1
1
@sazarando see en.wikipedia.org/wiki/Ming_(typefaces)#Characteristics -
Triangles at the end of single horizontal strokes, called uroko (鱗, literally “fish scales”) in Japanese, comparable to serifs
. Also see en.wikipedia.org/wiki/Sans-serif#/media/File:Ming_serif.svg where the "serif" analogy is highlighted in red on the left column; take note of the character 黃, where the bottom protrusions in the first two columns aren't highlighted (i.e. not counted as "serifs"), although the sans-serif column doesn't have those protrusions.– droooze
Mar 27 at 0:31
@sazarando see en.wikipedia.org/wiki/Ming_(typefaces)#Characteristics -
Triangles at the end of single horizontal strokes, called uroko (鱗, literally “fish scales”) in Japanese, comparable to serifs
. Also see en.wikipedia.org/wiki/Sans-serif#/media/File:Ming_serif.svg where the "serif" analogy is highlighted in red on the left column; take note of the character 黃, where the bottom protrusions in the first two columns aren't highlighted (i.e. not counted as "serifs"), although the sans-serif column doesn't have those protrusions.– droooze
Mar 27 at 0:31
That is interesting. I can understand that a distinction could be drawn between 鱗 and "protrusions" - but wouldn't they both a type of "projection finishing off a stroke"? I think it may be significant that these protrusions only ever occur at what is the end of a stroke. Why wouldn't that type of embellishment be counted as a serif as well?
– sazarando
Mar 27 at 0:48
That is interesting. I can understand that a distinction could be drawn between 鱗 and "protrusions" - but wouldn't they both a type of "projection finishing off a stroke"? I think it may be significant that these protrusions only ever occur at what is the end of a stroke. Why wouldn't that type of embellishment be counted as a serif as well?
– sazarando
Mar 27 at 0:48
(side note) Regardless of why these protrusions would or would not be considered serifs, I take your point that they do not seem to be included in what is commonly referred to as serifs by the professionals making CJK typefaces.
– sazarando
Mar 27 at 0:50
(side note) Regardless of why these protrusions would or would not be considered serifs, I take your point that they do not seem to be included in what is commonly referred to as serifs by the professionals making CJK typefaces.
– sazarando
Mar 27 at 0:50
2
2
@sazarando I don't know the answer :) I think this could be a question on graphicdesign SE, if I haven't managed to find the answer elsewhere.
– droooze
Mar 27 at 0:52
@sazarando I don't know the answer :) I think this could be a question on graphicdesign SE, if I haven't managed to find the answer elsewhere.
– droooze
Mar 27 at 0:52
add a comment |
Since nobody has mentioned how you should actually write 唱, let me add a picture from a "textbook font" (教科書体) (see Is there an "official" font or other writing standard that should be used when teaching kanji?)
You can follow the shape, but when writing with a pen, the "serifs" or "jumps" are sometimes less visible and usually the middle "bar" in 日 does not touch the right vertical stroke. (To see what I mean in other characters, see for example this site.)
I couldn't find a picture of 唱, so here is what I mean:
(Sorry for the subpar handwriting and the cheap pen.)
add a comment |
Since nobody has mentioned how you should actually write 唱, let me add a picture from a "textbook font" (教科書体) (see Is there an "official" font or other writing standard that should be used when teaching kanji?)
You can follow the shape, but when writing with a pen, the "serifs" or "jumps" are sometimes less visible and usually the middle "bar" in 日 does not touch the right vertical stroke. (To see what I mean in other characters, see for example this site.)
I couldn't find a picture of 唱, so here is what I mean:
(Sorry for the subpar handwriting and the cheap pen.)
add a comment |
Since nobody has mentioned how you should actually write 唱, let me add a picture from a "textbook font" (教科書体) (see Is there an "official" font or other writing standard that should be used when teaching kanji?)
You can follow the shape, but when writing with a pen, the "serifs" or "jumps" are sometimes less visible and usually the middle "bar" in 日 does not touch the right vertical stroke. (To see what I mean in other characters, see for example this site.)
I couldn't find a picture of 唱, so here is what I mean:
(Sorry for the subpar handwriting and the cheap pen.)
Since nobody has mentioned how you should actually write 唱, let me add a picture from a "textbook font" (教科書体) (see Is there an "official" font or other writing standard that should be used when teaching kanji?)
You can follow the shape, but when writing with a pen, the "serifs" or "jumps" are sometimes less visible and usually the middle "bar" in 日 does not touch the right vertical stroke. (To see what I mean in other characters, see for example this site.)
I couldn't find a picture of 唱, so here is what I mean:
(Sorry for the subpar handwriting and the cheap pen.)
answered Mar 26 at 11:18
Earthliŋ♦Earthliŋ
42.5k893159
42.5k893159
add a comment |
add a comment |
Please keep in mind that kanji are traditionally practiced using a brush, rather than a pen or pencil. The tails are a result of correct brush usage, as each stroke may have it's open predefined nuance or flair.
See this article on calligraphy, or shodo:
https://www.japanvisitor.com/japanese-culture/language/japanese-shodo
It is very useful to be familiar with these basics, but it is unnecessarily time consuming to attempt to have perfect calligraphy form all the time. The simplified, cursive examples provided by others in this thread exemplify how the calligraphy techniques, when sped up, act as a type of shorthand used to save time.
I recommend jisho.org for their hand written stroke order animations:
https://jisho.org/search/家%20%23kanji
add a comment |
Please keep in mind that kanji are traditionally practiced using a brush, rather than a pen or pencil. The tails are a result of correct brush usage, as each stroke may have it's open predefined nuance or flair.
See this article on calligraphy, or shodo:
https://www.japanvisitor.com/japanese-culture/language/japanese-shodo
It is very useful to be familiar with these basics, but it is unnecessarily time consuming to attempt to have perfect calligraphy form all the time. The simplified, cursive examples provided by others in this thread exemplify how the calligraphy techniques, when sped up, act as a type of shorthand used to save time.
I recommend jisho.org for their hand written stroke order animations:
https://jisho.org/search/家%20%23kanji
add a comment |
Please keep in mind that kanji are traditionally practiced using a brush, rather than a pen or pencil. The tails are a result of correct brush usage, as each stroke may have it's open predefined nuance or flair.
See this article on calligraphy, or shodo:
https://www.japanvisitor.com/japanese-culture/language/japanese-shodo
It is very useful to be familiar with these basics, but it is unnecessarily time consuming to attempt to have perfect calligraphy form all the time. The simplified, cursive examples provided by others in this thread exemplify how the calligraphy techniques, when sped up, act as a type of shorthand used to save time.
I recommend jisho.org for their hand written stroke order animations:
https://jisho.org/search/家%20%23kanji
Please keep in mind that kanji are traditionally practiced using a brush, rather than a pen or pencil. The tails are a result of correct brush usage, as each stroke may have it's open predefined nuance or flair.
See this article on calligraphy, or shodo:
https://www.japanvisitor.com/japanese-culture/language/japanese-shodo
It is very useful to be familiar with these basics, but it is unnecessarily time consuming to attempt to have perfect calligraphy form all the time. The simplified, cursive examples provided by others in this thread exemplify how the calligraphy techniques, when sped up, act as a type of shorthand used to save time.
I recommend jisho.org for their hand written stroke order animations:
https://jisho.org/search/家%20%23kanji
answered Mar 26 at 12:35
JunreikusuJunreikusu
711
711
add a comment |
add a comment |
This has more to do with strokes and stroke order. Some fonts will show these, others not. Some will even show such 'tails' in the middle of a stroke.
Pay attention only if it helps you to get the kanji (especially strokes and stroke order) right.
ok, so from what I understand you are saying that the tails have no significance in relation to the meaning of the Kanji, and are instead included to show stroke order?
– Blake Allen
Mar 25 at 18:51
like they're basically stylistic?
– Blake Allen
Mar 25 at 19:26
add a comment |
This has more to do with strokes and stroke order. Some fonts will show these, others not. Some will even show such 'tails' in the middle of a stroke.
Pay attention only if it helps you to get the kanji (especially strokes and stroke order) right.
ok, so from what I understand you are saying that the tails have no significance in relation to the meaning of the Kanji, and are instead included to show stroke order?
– Blake Allen
Mar 25 at 18:51
like they're basically stylistic?
– Blake Allen
Mar 25 at 19:26
add a comment |
This has more to do with strokes and stroke order. Some fonts will show these, others not. Some will even show such 'tails' in the middle of a stroke.
Pay attention only if it helps you to get the kanji (especially strokes and stroke order) right.
This has more to do with strokes and stroke order. Some fonts will show these, others not. Some will even show such 'tails' in the middle of a stroke.
Pay attention only if it helps you to get the kanji (especially strokes and stroke order) right.
answered Mar 25 at 18:46
Mathieu BouvilleMathieu Bouville
1,159117
1,159117
ok, so from what I understand you are saying that the tails have no significance in relation to the meaning of the Kanji, and are instead included to show stroke order?
– Blake Allen
Mar 25 at 18:51
like they're basically stylistic?
– Blake Allen
Mar 25 at 19:26
add a comment |
ok, so from what I understand you are saying that the tails have no significance in relation to the meaning of the Kanji, and are instead included to show stroke order?
– Blake Allen
Mar 25 at 18:51
like they're basically stylistic?
– Blake Allen
Mar 25 at 19:26
ok, so from what I understand you are saying that the tails have no significance in relation to the meaning of the Kanji, and are instead included to show stroke order?
– Blake Allen
Mar 25 at 18:51
ok, so from what I understand you are saying that the tails have no significance in relation to the meaning of the Kanji, and are instead included to show stroke order?
– Blake Allen
Mar 25 at 18:51
like they're basically stylistic?
– Blake Allen
Mar 25 at 19:26
like they're basically stylistic?
– Blake Allen
Mar 25 at 19:26
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66238%2fis-exact-kanji-stroke-length-important%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
I got here through "Hot network questions". I don't have any idea how Kanji works, but I now that I've read the question and all the answers I am just curious how would you translate this particular set of strokes into English?
– Robin Nemeth
Mar 28 at 8:23